Guillermo Morales Correa: Clandestinidad y exilio

GUILLERMO MORALES CORREA: CLANDESTINIDAD Y EXILIO

GM: Yo me llamo Guillermo Morales, nacido en Nueva York en el año 1950, de padres puertorriqueños. Allá me crié, estudié y me inicié en la lucha.

CMI-PR: ¿En Nueva York?

GM: Sí

CMI-PR: ¿A qué edad?

GM: A los veinte años de edad.

CMI-PR: ¿Y había una influencia de la vertiente independiente... independentista? ¿Tu padre...?

GM: No, después fue en la universidad de la ciudad de Nueva York. Era el año 68, 69 cuándo estaba la lucha antiguerra. Y, buscando...pues, tratando de luchar para que la escuela sea más revelante... no, no sé la palabra... que sea más...que refleje la realidad que estábamos viviendo. Entonces, luchamos por estudios puertorriqueños, de negros, etc. Entonces, ahí me fui involucrando poco a poco. Entonces en el 1970 decidí entrar en la lucha armada.

CMI-PR: ¿En NY?

GM: En NY a luchar por la liberación de Puerto Rico.

CMI-PR: ¿Y bajo qué organización?

GM: FALN, Fuerzas Armadas de Liberación Nacional Puertorriqueña.

CMI-PR: ¿Ellos tenían base también en Chicago, verdad?

GM: Esto empezó en NY, fue después, después de un tiempo, después de unos años fue que se llevo hasta Chicago también.

CMI-PR: ¿Y cual era tu papel? ¿Qué papel jugabas tú dentro de la organización?

GM: Yo... es un colectivo... era un miembro más.

CMI-PR: Un miembro más. ¿Y cuando fue el accidente?

GM: Este accidente fue en mil... mayo del mil no... no me recuerdo si fue mayo o junio del 1978.

CMI-PR: ¿Ocho años después que te inicias en la lucha armada?

GM: Ocho años después.

CMI-PR: ¿O sea, que tu rol era hacer artefactos explosivos?

GM: De vez en cuando. De vez en cuando.

CMI-PR: ¿Y nos puedes contar cómo sucedió?

GM: Ah, el artefacto... algo falló y explotó. El tubo estaba abierto y cogí to' la fuerza del explosivo... salió por la parte de atrás del tubo que estaba abierto y cuando yo hice así me voló las manos, bastante de la cara.

CMI-PR: ¿Eso fue en NY?

GM: Sí

CMI-PR: ¿En tu apartamento?

GM: No, en una casa de seguridad. Entonces, to' estas marcas que tu ves, fue que cuando me llevaron al hospital la policía no permitió que los médicos me limpien la cara con sueros y unos cepillos pa' sacar las marcas negras, pa' dejarme esos tatuajes.

CMI-PR: ¿Y esas marcas negras, que son?

GM: Pólvora

CMI-PR: Pólvora

GM: Y, entonces ellos impidieron eso. Como también impidieron que me reparen bien las manos, y lo que quedaban de mis manos ellos se lo llevaron para el laboratorio de la policía.

CMI-PR: ¿Qué partes quedaron de tus manos?, ¿Los dedos...?

GM: Dedos, partes grandes que se podían conectar otra vez, ellos se la llevaron.

CMI-PR: ¿Te llevaron a un hospital carcelario o era un hospital?

GM: No, un hospital normal.

CMI-PR: Normal.

GM: Después de un mes me llevaron a un hospital carcelario. Después de una semana o dos semanas.

CMI-PR: ¿Cómo fue que escapaste, que lograste salir? ¿Nos puedes contar todo?

GM: No, no, de ahí yo fui... de ese hospital carcelario me llevaron a la prisión de Rockys Island en NY. No, si yo necesitaba terapia y una operación en el ojo o me quedaba ciego.

CMI-PR: ¿El izquierdo?

GM: Sí. Entonces, tuvimos que demandar la ciudad para que me dieran tratamiento. Era una cosa que ya estaba estipulada dentro del mismo reglamento de la prisión. Entonces, me cambiaron para el hospital de Belle View en NY, en la ciudad de Manhattan. De ahí, después de un mes... estuve un mes, me operaron del ojo, me regresaron otra vez a la isla de Rockys Island. Entonces, lo demandamos otra vez porque yo necesitaba terapia física. Yo no estaba muy bien. Yo estaba bien herido.

CMI-PR: ¿Cuanto tiempo había pasado ya desde el accidente?

GM: Meses. Entonces, me llevan otra vez a Rockys Island... a Belle View Hospital, lo demandamos. De ahí, después de cuatro meses me fugué. Era mayo, un domingo de mayo.

CMI-PR: ¿Nos puedes contar en detalles cómo fue que...?

GM: No, en detalles no. Lo único que te puedo decir que lo hice solo. Por dentro y por fuera.

CMI-PR: ¿Llegaste, saliste?

GM: Me incorpore otra vez a la clandestinidad. Después de un tiempo me fui para México. Después de tres años por allá hice contacto con... o hicieron contacto conmigo, es una cosa mutua... los zapatistas que estaban en una fase de preparación. Y ahí me fui con ellos a colaborar.

CMI-PR: ¿Oh, si? A Chiapas?

GM: No, no, a la parte norte de México.

CMI-PR: ¿Entonces cuando es que te detienen, o si te detienen?

GM: En junio de...junio de 1983. Me detienen porque yo hacia llamadas... me hacían llamadas de Estados Unidos a México, Alejandrina Torres. Entonces, ella no se cuidó, y ella me llamó de un teléfono que estaba intervenido por la policía, el FBI. Y, por ese descuido de ella me detienen a mí, y matan a los dos mexicanos, a la pareja, era un matrimonio. Los matan a ellos y un muchacho indígena queda paralítico; y a mí, que caí preso.

CMI-PR: ¿O sea, ellos abren fuego contra ustedes?

GM: No, es que por esa llamada que ella hace, que el teléfono esta intervenido. Ella tenía que buscar un teléfono que este frío, limpio. Y ella por razones que sólo ella sabe, usó un teléfono que estaba intervenido y entonces dan conmigo, dan con la casa. Ya me estaban persiguiendo. Y ya yo llevaba tres años en México donde yo me sabía cuidar y eso, y no pasaba nada pero por ella ya me estaban localizando.

CMI-PR: Entonces, ¿ellos llegan a la casa donde estaba?

GM: No, donde yo estaba haciendo la llamada. Y se forma el tiroteo. Por la noche llegan a la casa donde yo estaba y matan a la mujer, la esposa de con quien yo estaba. Y el muchacho queda paralítico de un balazo que recibe en la espina dorsal. En aquel tiempo tenía 16 años. Me llevan a mí a la cárcel y quedo detenido bajo...

CMI-PR: ¿Esas son las autoridades federales mexicanas?

GM: Mexicanas, bajo órdenes de la embajada americana.

CMI-PR: ¿Y en alguna ocasión hubo fuego de parte de ustedes hacia ellos?

GM: El que estaba conmigo se batió a tiros. Entonces, estuve cinco días ahí detenido y estaba la policía de NY y un policía del FBI. El de NY se llama Elme Toro, y el del FBI se llama Enrique Clemente.

CMI-PR: ¿Son puertorriqueños?

GM: Sí. Y durante ese tiempo que recibí golpes, torturas y to' lo demás...

CMI-PR: ¿Qué tipo de golpes?

GM: Pues, me quebraron las costillas, patadas, puños y un día que me dieron electricidad. Ellos sabían que eso estaba pasando, ellos no hacían nada. Pero no llegó a nada porque yo no cooperé. Cuando ellos se dieron cuenta que yo no cooperaba ellos...la policía de NY me ofrecieron libertad, dinero para que coopere.

CMI-PR: ¿Para que delatara?

GM: Que delatara, que sea chota. Algo que yo no acepté. De ahí, después de cinco días fui llevado a la prisión mexicana.

CMI-PR: ¿Y la tortura de electricidad, dónde te la dieron, dónde fue?

GM: Del cuello para abajo.

CMI-PR: Luego de estar en la cárcel de México, ¿cuánto tiempo duras?

GM: Cinco años, hasta que gané el caso de extradición pero cinco años... de que cualquier cosa podía pasar. Hubo una campaña muy fuerte por parte de los puertorriqueños y los mexicanos. En Puerto Rico y en Estados Unidos, a nivel internacional fue denunciado. El gobierno mexicano decidió que era un perseguido político...entendieron que Puerto Rico era una colonia y que existía una lucha por la independencia y gané el caso y vine a Cuba el 24 de junio de 1988.

CMI-PR: O sea que se aceptó algo en México que no se aceptó en las cortes norteamericanas....porque los compañeros.....

GM: Así mismo. Ah.... no, ellos no van a reconocer eso, pero México lo reconoció bajo estatutos y derecho internacional.

CMI-PR: Llegó a aquí (Cuba) en el 88. ¿Cómo ha sido la adaptación?

GM: Bien... uno se tiene que ir adaptando poco a poco. Recibí el tratamiento médico que me negó el gobierno americano... recibí doce operaciones como tú sabes aquí la atención medica.... aquí es gratis.

CMI-PR: ¿Estás casado?

GM: Me casé, primera vez en la vida que me casé, no dejé a nadie para casarme con mi mujer, estaba soltero desde 1983 que estaba preso en México. Tengo un niño de 7 años.

CMI-PR: Un mensaje que quieras....

GM: Yo quiero decir que los puertorriqueños no se conviertan en carneros del gobierno colonial... sin el gobierno federal. Soy enemigo del colonialismo, no creo en los partidos políticos coloniales… como el PNP y el PPD, creo que son partidos creados para mantener el pueblo dormido y en confusión, eso se tiene que combatir. Y también se tiene que combatir aquellos que se llaman independentistas y se han convertido en braguetas del PPD y que ahora son portavoces del PPD y creo que más que nada es falta de dignidad y una traición al movimiento independentista. Compenetrar ese movimiento.... hay mucho sacrificio y hay muchos mártires, gente que ha perdido la vida, gente que sigue sufriendo, gente que todavía están presos, gente que no puede regresar a Puerto Rico, gente que no puede salir del clandestinaje porque todavía los persiguen; y esta gente que colabora con el gobierno colonial está traicionando los principios más básicos de los que es independentismo y liberación pa’ este pueblo y se ha convertido, indirectamente, en traidores y chotas del mismo sistema que nos hace daño.

CMI-PR: Sobre el movimiento de izquierda ahora en Puerto Rico ¿qué estas al tanto? ¿Qué piensas?

GM: Que se sigan organizando, que no cooperen con el gobierno, que se organicen a nivel de barrio y de comunidad. Unos de los grandes fallos es que la gente está esperando para un gran proyecto. El gran proyecto se hace con el pueblo día a día. Educar la gente contra las drogas, contra el crimen, luchar pa’ que el pueblo tenga buena vivienda, buena educación, buena salud, los servicios; que eso sea un camino hacia la liberación de la nación que queremos construir, denunciar los actos de corrupción. Un independentista no se puede sentar pasivamente y dejar que todo pase. Esto es una lucha diaria de 24 horas al día, de todos los días, eso es lo que deben hacer.

CMI-PR: ¿Y Vieques? ¿Qué crees de la lucha que se dio en Vieques?

GM: Fue una buena lucha. Lo que no me gustó es que mucha gente se usó a Vieques para ser protagonistas, presumir, pero fue una buena lucha que para mí siempre debió estar en las manos de la gente de Vieques, no en la gente de la Isla grande, porque son los viequenses los que lo sufren. Y la gente de Vieques... hay que seguir apoyándolos. Vieques sigue contaminado, se tiene que limpiar esas playas. Se tiene que devolver esas tierras eso no es del gobierno es de la gente de Vieques. Ahora que se va la Marina, todo el mundo se fue, pero eso existe, se tiene que seguir exigiendo, porque eso es de ellos y se tiene que exigir que Roosevelt Roads devuelva las tierras otra vez a los dueños, al pueblo. Eso eran fincas donde se producía el 13% de la comida en Puerto Rico y ahora se quieren lucrar de eso. ¿Quiénes? Los corruptos del gobierno, los ricos.

CMI-PR: ¿Y sobre la asamblea constituyente?

GM: Pero eso es para fortalecer el Estado Libre Asociado.

CMI-PR: ¿O sea que los independistas no deben apoyarla?

GM: Eso es para fortalecer el sistema de ahora... para mejorar el ELA. El ELA no se puede mejorar. ¿Cómo tú mejoras a un cadáver? Si Puerto Rico es un país... un país que no tiene poder político, ni la constitución sirve, pero por encima de todo está el Congreso Norteamericano que decide y hace lo que quiere Puerto Rico, ni la supuesta Gobernadora tiene poder. No tiene el mismo poder que tiene un Gobernador de los Estados Unidos, tiene que pedir permiso para todo lo que hace, al fin y al cabo, no le dijeron que entregue a los manifestantes de Vieques a la policía militar norteamericana. Ella decía que los apoyaba y entregaba a la gente a los federales para que tengan un cargo federal. ¿Qué se puede esperar de ese tipo de persona o ese tipo de decisión?

CMI-PR: ¿Viejo, y tienes esperanzas de regresar a Puerto Rico?

GM: Yo siempre tengo esperanzas.

CMI-PR: ¿Y qué crees que tiene que hacer?

GM: Una campaña. Pero no solamente que regrese yo, es que regrese todo el mundo que este en otros países, si están en otros países y que todos aquellos que estén en el clandestinaje puedan regresar a sus casas libremente. No es para mí, es para todo el mundo.

CMI-PR: ¿Tú crees que mientras Puerto Rico sea colonia...?

GM: Disculpa, porque esa campaña que se dio, fuimos traicionados. Originalmente la campaña era para todo el mundo, y una o dos personas como Luis Nieves Falcón se opuso a que nos incluyan a nosotros. Él recibiendo órdenes de otra persona, yo estoy seguro.

CMI-PR: ¿Nosotros eres tú y quién más?

GM: Eh....están buscando una gente que se llaman los ¿Orlandos?... ahh, en los Estados Unidos buscan a un Víctor Gerena, en los Estados Unidos.

CMI-PR: Ojeda, también.

GM: Ojeda..... hay unos cuantos. Entonces, esto debe ser para todo el mundo.

CMI-PR: Yo quisiera ver si...yendo un poco atrás en su vida, ¿cómo fue su niñez y adolescencia en Nueva York?

GM: ¿En Nueva York? Pues, mira, es algo que los puertorriqueños allá en la Isla no entienden ni saben. Hay una diferencia que nos marca, entre los puertorriqueños que están en los Estados Unidos y el puertorriqueño que está en Puerto Rico. El que vive en Estados Unidos, vive a diario una brutalidad de ese sistema, el racismo, la pobreza, el odio que hay hacia nosotros, ahh, como nos tienen apartados de todo. Porque hay una ley que dice que tú naces allá, eres ciudadano pero nosotros siempre hemos sido ciudadanos de segunda y tercera categoría. Nosotros no nos podemos asimilar, y menos en un sistema racista, un gobierno y un país racista como Estados Unidos.

Nosotros venimos de una situación que somos una raza conquistada por el colonialismo, y entonces ellos nos ven como la gente que fue conquistada bajo la bota militar, que no tenemos derecho. Entonces, eso se vive a diario, y eso nos crea en nosotros una... se puede decir, una naturaleza, una rebeldía que no se ve tanto en Puerto Rico. Porque en Puerto Rico, todo el mundo es puertorriqueño. Piensa que la macana de un policía puertorriqueño es más suave que la macana de un policía blanco norteamericano, aunque es la misma macana y es el mismo corte. Entonces, nosotros vivimos esa brutalidad, a pesar que en Puerto Rico... a pesar que se está viviendo la misma brutalidad, de otra forma. La gente dice que no hay racismo, pero sí hay racismo porque hay diferencia de clases.

CMI-PR: ¿Usted tuvo experiencias particulares así?

GM: Sí, ahí por la calle el policía te para por gusto y te habla malo. Y cuando yo sacaba mi tarjeta de la escuela, se quedaban sorprendidos de que yo estaba en la escuela, o me veían con libros. Yo llevaba una mochila con libros, se creían que era algo robado y cuando lo abrían veían que eran libros. Y eso les llevaba la sorpresa... eso les sorprende a ellos porque se creen que todos nosotros si no somos drogadictos, somos violadores o criminales. Esa es la visión que tienen de los puertorriqueños en los Estados Unidos, la población norteamericana. Y se creen que todas las mujeres puertorriqueñas son prostitutas, que es más lejos de la realidad. Nosotros tenemos una crianza que no tienen muchos de ellos.

CMI-PR: ¿Y eso fue lo que lo llevó a usted a...?

GM: Eso y otras cosas. Yo empecé a abrir los ojos, a ver que nosotros los puertorriqueños teníamos una historia. Porque vivir dentro de los Estados Unidos... aquí no te enseñan la historia de Puerto Rico en las escuelas. Eso viene después, después de años de lucha, en los años 70, setentipico, y ahí, pues, te lo quieren quitar. Pero ya yo descubrí que nosotros tenemos una historia, una historia de lucha, de cultura, que tenemos un idioma, que tenemos raíces, un origen, algo que yo no... que yo no sabía anteriormente hasta cuando llegue a la universidad.

CMI-PR: ¿Y fueron muchos jóvenes que estaban pasando por ese mismo proceso que comenzaron a organizar estos grupos como FALN, los Young Lords? ¿Cómo se dio ese proceso de articulación política?

GM: Mira, la situación política se da en los años sesenta, pero esto que tu dices, la FALN, eso era aquellos que querían entrar como yo. Pero, si, se fue... lo que fue, fue... lo que existió en esos momentos es que la gente se empezó a despertar políticamente y culturalmente. Ya la gente no tenía miedo de hablar español en la calle. La gente tenía miedo, tenían miedo de leer un periódico en español en la calle, se escondía, ya no... la gente escondía su banderita aquí, de Puerto Rico. La gente le tenía miedo a la bandera, la odiaba. A nosotros nos enseñaron casi a odiarnos a nosotros mismos por ser puertorriqueños. En los años sesenta eso se viró. Empeza...nosotros empezamos a amarnos porque éramos puertorriqueños y luchamos contra todo lo que era... ese racismo, que nos llamaban a nosotros "spicks" y muchas otras cosas. Y ese calificativo de newyorrican que usan muchos puertorriqueños en la isla sin saber de lo que están hablando por su propia ignorancia, porque eso de newyorrican, eso viene de un concepto norteamericano diciendo que nosotros los neorrican... neo, viene del latín, que quiere decir nuevo... Entonces, nosotros éramos los nuevos puertorriqueños que no tienen nada que ver con aquellos que viven en la Isla. Y, todo eso, era para separarnos de nuestras raíces. En otras palabras, olvídate de Puerto Rico, concéntrate acá. Los puertorriqueños si vienen de Puerto Rico, sus raíces están ahí. Y, hoy en día, los puertorriqueños que viven en los Estados Unidos defienden más la cultura que aquellos que viven en Puerto Rico. Eso es una realidad. Y no lo digo yo, lo dicen los mismos sociólogos de Puerto Rico, me entiendes. Entonces, ellos siempre han tratado de destruirnos, de hundirnos, pero ese surgimiento de los años sesenta barrió con eso.

CMI-PR: ¿Pero qué lucha en particular usted recuerda que se diera y usted participó en esos momentos?

GM: No, yo no voy a hablar de eso. Solo temas de la universidad, nada más, yo no voy a hablar de la lucha armada y lo que yo hice.

CMI-PR: No pero, que no fueran luchas armadas, me refiero...

GM: Bueno, en la universidad, participé en estudios puertorriqueños, esa fue la lucha principal, que después me tuve que ir de ahí.

CMI-PR: ¿En qué universidad fue eso?

GM: Eso fue en City College of NY. Pero me tuve que ir de ahí porque ya yo estaba quemao como un activista. Entonces de ahí me fui unos años, en 1970, me fui a estudiar cine.

CMI-PR: ¿En ese momento estaban activos los Young Lords?

GM: Sí, pero yo nunca participé con los miembros. Esa es una organización muy lumpen y muy infiltrados por la policía, que al fin y al cabo los destruyeron.

CMI-PR: ¿Y cómo fue en ese entonces la relación, quizás con otros grupos como los Black Panthers o...?

GM: ¿Qué tú dices?

CMI-PR: La relación que había entre los puertorriqueños, los grupos de Africans Americans, los grupos de...

GM: No, no, una relación no más de política. Entre esa izquierda sí hubo una unión y respeto. Pero te digo que siempre han querido, han hecho todo para dividirlos, los politiqueros, puertorriqueños politiqueros negros pa' dividir los dos pueblos. Eso es lo que han hecho.

CMI-PR: ¿Y cómo ve usted esa situación hoy en día de la relación...?

GM: No, yo no sé, yo estoy acá, yo no sé. Alguien me dice que no, que la gente se ha unido, eso es lo que me han dicho. Pero yo personalmente no te puedo decir.

CMI-PR: ¿Y con las luchas de que se estaban dando en NY y la relación con los grupos en PR en ese momento?

GM: ¿Luchas de qué?

CMI-PR: De... ya sea de los estudiantes o luchas armadas, luchas militares…

GM: Pero aquel tiempo, si estuvo dividido hasta los años setenta-ochenta que se fue uniendo poco a poco. Porque, otra cosa, cuando se empezaron a dar to' esos cursos, en la ciudad de NY, de estudios puertorriqueños, ellos... algún... ellos traían algunos profesores que eran buenos en Puerto Rico pero muchos eran reaccionarios. Ellos fueron a hacer dinero nada más. A ganar... en aquel tiempo a ganar un salario de 30-28 mil dólares, pues imagínate.

CMI-PR: ¿En esos momentos también estaba la lucha por la excarcelación de los nacionalistas?

GM: Sí.

CMI-PR: ¿Y tiene algunos recuerdos sobre...?

GM: No, yo casi se como miembro de la lucha armada, que exigimos la libertad de los nacionalistas porque gracias a nosotros la gente se recordó otra vez que había cinco nacionalistas presos, porque eran olvidados. O sea, a raíz, que de algunas acciones la gente se recordó que los nacionalistas todavía existían.

CMI-PR: Y cuando eran las luchas de la... que se están dando a nivel hemisférico contra el Fondo Monetario Internacional o el ALCA, o los nuevos cambios de gobierno en América Latina. ¿Qué usted cree que está pasando en la izquierda a nivel?

GM: Yo no sé lo que esta pasando, pero yo sé lo que se tiene que hacer. No es tanto luchar contra el ALCA y el Fondo Monetario, es luchar contra el Imperialismo. Es los pueblos cambiar esos gobiernos en la forma que sea necesaria. Pacíficamente no se van a ir, entonces queda un solo camino. Todas esas izquierdas, si realmente quieren ver un cambio, si todos esos pueblos quieren un cambio, tienen que iniciar una revolución en esos países. Es la única forma, como cuando tumbaron a este otro de Bolivia, y aquellos presidentes que sacaron de Argentina, y el que van a sacar ahora de Ecuador. Es la única forma, y será un gobierno popular que represente los intereses del pueblo. Porque para que luchar contra el ALCA y que sigan los mismos sistemas que los explota y los oprime. Tu tienes que luchar para cambiar todo el sistema. Ponerlo patas pa' rriba e instalar el pueblo en el poder. Es lo único que se puede hacer.

CMI-PR: Un mensaje a la familia, a amistades, al pueblo.

GM: Bueno al pueblo, que sigan luchando. Que sigan luchando para la independencia de Puerto Rico, que no se vendan y que no se arrastren. Que luchen con dignidad y de pie.

CMI-PR: Gracias.
───────────────────

Fuente: Indymedia Puerto Rico